Taal veranderen naar:
Plattdüütsch
Deutsch
English
Taal blijvend veranderen
miendaag
in het Nedersaksisch
Uitspraak in het Plat:
/miːndɔːˑç/
bijwoord
Afbreking:
mien·daag
[1]
kaart tonen
geavanceerde woordenschat
actief
×
kaart voor onderbetekenis [1] van „miendaag”
bekend
onbekend
bekend in de dialectgroep
onbekend in de dialectgroep
onbepaald
🛈
Over de kaarten
Sleeswijk:
Johann Rhode Friedrich Augustiny:
Achtern Åben oder Plattdütsches Vålksbok för Kinner un ole Lüd, tohopståkt un ut egen Fabrik.
Herzbruch, Flensburg 1857, pagina 23
PDF, 3,7 MB
Zuidwest-Ostfalen:
Albert Hansen:
Holzland-ostfälisches Wörterbuch.
Ummendorf 1964, pagina 142
Altmark:
Johann Friedrich Danneil:
Wörterbuch der altmärkisch-plattdeutschen Mundart.
Schmidt, Salzwedel 1859, pagina 30
PDF, 28,1 MB
Oost-Mecklenburg:
Carl Friedrich Müller:
Reuter-Lexikon.
Leipzig 1905, Hesse & Becker Verlag, pagina 86
PDF, 5,1 MB
Voor-Pommeren:
Otto Vogel:
Pommernspegel.
Scharff, Greifswald 1873, pagina 30
Niederung/Elbing:
Robert Dorr:
De lostgen Wiewer von Windsor.
pagina 10
PDF, 3 MB
Nedersaksisch:
mien
Leevdaag
teemlich
faken
tohoop
mit
nich
un
bedüüdt
denn
nie
Nederlands:
immer
meestal
in
negeerde
vorm
en
betekent
aldus
nimmer
Engels:
ever
most
times
used
in
negations
and
thus
meaning
never
Duits:
stets
aber
meistens
verneint
auftretend
und
dann
niemals
bedeutend
Voorbeelden:
Dat
heff
ik
miendaag
noch
nich
beleevt
.
Etymologie:
Samengesteld woord gevormd door:
mien
+
Dag
Rijmwoorden
Plattmakers is een Nedersaksisch woordenboek dat ook vertalingen in verschillende talen biedt. Krijg meer informatie.