Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
passlich
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/paslɪç/
Adjektiv
Sülven:
pass·lich
passlicher
passlichst
[1]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „passlich“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Cuxland:
Heinrich Teut:
Hadeler Wörterbuch: der plattdeutsche Wortschatz des Landes Hadeln (Niederelbe).
Wachholtz, 1959, Band 3, Siet 303
Sleswig:
Johann Rhode Friedrich Augustiny:
Achtern Åben oder Plattdütsches Vålksbok för Kinner un ole Lüd, tohopståkt un ut egen Fabrik.
Herzbruch, Flensborg 1857, Siet 43
PDF, 3,7 MB
Oost-Mekelborg:
Carl Friedrich Müller:
Reuter-Lexikon.
Leipzig 1905, Hesse & Becker Verlag, Siet 96
PDF, 5,1 MB
plattdüütsch:
so
,
dat
dat
passt
düütsch:
passend
genehm
nedderlandsch:
passend
gepast
engelsch:
fitting
convenient
suitable
Bispelen:
Vondaag
hebbt
wi
passlich
Wedder
to
’t
Hau
maken
.
Dat
Tüüg
sitt
em
nich
allto
passlich
.
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
passen
+
-lich
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.