Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
Spraakwater
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/spɾɔːkvɔːtɐ/
Substantiv
Sülven:
Spraak·wa·ter
Kummt nich in’n Plural vör
n
dat Spraakwater
[1]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
in de Ümgangsspraak bruukt
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „Spraakwater“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Grunneng:
Helmer Molema:
Wörterbuch der Groningenschen Mundart im neunzehnten Jahrhundert.
Diedrich Soltau’s Verlag, Norden 1888, Siet 398
PDF, 21,8 MB
plattdüütsch:
Alkohol
düütsch:
Alkohol
der
die
Zunge
löst
Bispelen:
He
hett
vonavend
al
düchtig
Spraakwater
drunken
.
[2]
Randwoortschatt
aktiv bruukt
Figurativ
plattdüütsch:
dat
Vermögen
to
snacken
düütsch:
Redefluss
Redegewandheit
Bispelen:
He
hett
goot
Spraakwater
,
em
fehlt
nienich
de
Wöör
.
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
Spraak
+
Water
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.