Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
Vermögen
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/fəɾmøːɡn̩/
Substantiv
Sülven:
Ver·mö·gen
Plural:
Vermögens
n
dat Vermögen
[1]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „Vermögen“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Cuxland:
Heinrich Teut:
Hadeler Wörterbuch: der plattdeutsche Wortschatz des Landes Hadeln (Niederelbe).
Wachholtz, 1959, Band 4, Siet 485
plattdüütsch:
Geld
un
Besitt
,
wat
een
in
de
Laag
versett,
sik
Saken
to
tügen
düütsch:
Vermögen
nedderlandsch:
vermogen
fortuin
engelsch:
fortune
Bispelen:
He
hett
veel
arvt
,
aver
sien
Vermögen
kumpleet
verloren
.
[2]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
×
Koort för Ünnerbedüden [2] von „Vermögen“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Cuxland:
Heinrich Teut:
Hadeler Wörterbuch: der plattdeutsche Wortschatz des Landes Hadeln (Niederelbe).
Wachholtz, 1959, Band 4, Siet 485
plattdüütsch:
Tostand
,
in
de
Laag
to
wat
to
ween
düütsch:
Fähigkeit
Können
nedderlandsch:
vermogen
engelsch:
ability
power
Bispelen:
Dat
stünn
nich
in
sien
Vermögen
,
dor
wat
an
to
ännern
.
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
ver-
+
mögen
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.