Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
dorbi
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/dɔː͡ɐbiː/
Adverb
Sülven:
dor·bi
[1]
Koort wiesen
Grundwoortschatt
aktiv bruukt
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „dorbi“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Stoder Geest:
Marcus Buck: mündlich nawiest op de Stoder Geest
Oostpommern:
Siegfried Splett:
Niederdeutsche Mundart in der Komturei Schlochau.
ISBN 978-3-8391-5560-8, Holzgerlingen 2010, Siet 45
plattdüütsch:
mit
von
de
Partie
düütsch:
dabei
nedderlandsch:
daarbij
erbij
engelsch:
present
there
Bispelen:
Sien
Telefon
hett
he
jümmer
dorbi
.
Ahndem
geiht
he
goornich
ut
’t
Huus
.
[2]
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
plattdüütsch:
bavento
to
wat
düütsch:
dazu
zusätzlich
nedderlandsch:
daarbij
erbij
Bispelen:
Wöölt
wi
noch
en
lütten
dorbi
drinken
?
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
dor
+
bi
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.