Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
Christendom
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/kɾɪstn̩dɔu̯m/
Substantiv
Sülven:
Chris·ten·dom
Kummt nich in’n Plural vör
n
dat Christendom
[1]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
Religion
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „Christendom“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Cuxland:
Heinrich Teut:
Hadeler Wörterbuch: der plattdeutsche Wortschatz des Landes Hadeln (Niederelbe).
Wachholtz, 1959, Band 2, Siet 474
plattdüütsch:
Religion
na
Jesus Christus
düütsch:
Christentum
nedderlandsch:
christendom
engelsch:
christianity
Bispelen:
Korl
de
Grote
hett
dat
Christendom
na
Noorddüütschland
bröcht
.
Un
’keen
dor
nix
von
weten
wull
,
de
hett
dat
Sweert
to
spören
kregen
.
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
Christ
+
-dom
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.