Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
Ulensaat
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/uːln̩zɔːt/
Substantiv
Sülven:
U·len·saat
Kummt nich in’n Plural vör
f
de Ulensaat
[1]
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
Figurativ
plattdüütsch:
Unglück
düütsch:
Unglück
Bispelen:
Dat
müss
ja
mit
Ulensaat
togahn
,
wenn
dat
nich
klappen
schull
.
[2]
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
Figurativ
plattdüütsch:
Dögenix
düütsch:
Taugenichts
Nichtsnutz
Bispelen:
Du
büst
mi
son
Ulensaat
!
Seggwiesen un Utdrück:
mit
Ulensaat
beseihn
[3]
Randwoortschatt
aktiv bruukt
plattdüütsch:
mit
Unglück
beleggt
warrn
düütsch:
mit
Unglück
belegt
werden
Bispelen:
De
Düvel
hett
em
mit
Ulensaat
beseiht
.
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
Uul
+
Saat
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.