Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
Hoorbüdel
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/hɔː͡ɐbyːdəl/
Substantiv
Sülven:
Hoor·bü·del
Plural:
Hoorbüdels
m
de Hoorbüdel
[1]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „Hoorbüdel“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Cuxland:
Heinrich Teut:
Hadeler Wörterbuch: der plattdeutsche Wortschatz des Landes Hadeln (Niederelbe).
Wachholtz, 1959, Band 2, Siet 106
Sleswiger jüm-Rebeed:
En Mundvull Snack.
Runn Plattdüütsch plegen, Uthlande-Verlag, Noordstrand 2006, ISBN 978-3-9810833-0-9, Siet 120
Sleswig:
Johann Rhode Friedrich Augustiny:
Achtern Åben oder Plattdütsches Vålksbok för Kinner un ole Lüd, tohopståkt un ut egen Fabrik.
Herzbruch, Flensborg 1857, Siet 85
PDF, 3,7 MB
plattdüütsch:
Roop
,
mit
den
Dune
brüüdt
warrt
;
Duunast
düütsch:
Rausch
nedderlandsch:
roes
engelsch:
inebriety
intoxication
jag
Bispelen:
He
hett
sik
en
önnigen
Hoorbüdel
andrunken
!
Na
,
hest
en
Hoorbüdel
!?
[2]
Koort wiesen
Randwoortschatt
aktiv bruukt
Mood
×
Koort för Ünnerbedüden [2] von „Hoorbüdel“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Cuxland:
Heinrich Teut:
Hadeler Wörterbuch: der plattdeutsche Wortschatz des Landes Hadeln (Niederelbe).
Wachholtz, 1959, Band 2, Siet 106
Oost-Mekelborg:
Carl Friedrich Müller:
Reuter-Lexikon.
Leipzig 1905, Hesse & Becker Verlag, Siet 57
PDF, 5,1 MB
plattdüütsch:
Büdel
,
de
fröher
dragen
worrn
is
,
dat
de
Hoor
bi
’t
Rieden
nich
in
’n
Wind
fluddert
düütsch:
Haarbeutel
engelsch:
wig
bag
of
the
bagwig
Bispelen:
De
Hoorbüdel
weer
besünners
in
dat
19.
Johrhunnert
in
Mood
,
as
de
Mannslüüd
Prüken
dragen
hebbt
.
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
Hoor
+
Büdel
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.