Niet gebruikt het pluralis
n
dat Fiduuz
Nedersaksisch:
Nederlands:
Engels:
Duits:
Synoniemen:
Etymologie:
Ontwikkelt uit:
Latijns: fiducia, ‚Vertroon‘
Latijns: fiducia, ‚Vertroon‘
Commentaar:
Fiduuz hett sik utwickelt ut Gebruuk so as in: Mien Mann föhrt nich mehr to See, he hett keen Fiduuz mehr, wat toeerst bedüden deed, dat de Mann nich mehr dat Vertroon hett, dat he wedder tohuus kummt, later aver opweekt is un denn bedüden deed, dat de Mann keen Lust mehr hett, to See to föhren.
Fiduuz hett sik utwickelt ut Gebruuk so as in: Mien Mann föhrt nich mehr to See, he hett keen Fiduuz mehr, wat toeerst bedüden deed, dat de Mann nich mehr dat Vertroon hett, dat he wedder tohuus kummt, later aver opweekt is un denn bedüden deed, dat de Mann keen Lust mehr hett, to See to föhren.