Sleden
in het Nedersaksisch
Uitspraak in het Plat:
/ˈslɛːdn̩/
zelfstandig naamwoord
Afbreking:
Sle·den
Pluralis:
Sledens
m
de Sleden
[1]
kaart voordoen
geavanceerde woordenschat
actief
×
kaart voor onderbetekenis [1] van „Sleden”
bekend
onbekend
bekend in de dialectgroep
onbekend in de dialectgroep
onbepaald
Over de kaarten
Oldenburg:
Rüstringer Schrieverkring.
Wesermarsch:
Rüstringer Schrieverkring.
Bielefeld:
Olaf Bordasch:
Wörterverzeichnis zu Heinrich Stoltes Bauernhof und Mundart in Ravensberg.
Siet 56
PDF, 1,8 MB
Waldeck:
Karl Bauer:
Waldeckisches Wörterbuch nebst Dialektproben.
1902, Wöörlist, Siet 94
PDF, 25,4 MB
Holsteiner jüm-Gebiet:
Hugo Kohbrok:
Der Lautstand des žym-Gebiets in Dithmarschen.
Otto, Darmstadt 1901, Siet 49
PDF, 2,3 MB
Stader Geest:
Marcus Buck: mündlich nawiest op de Stoder Geest
Südwest-Ostfalen:
Albert Hansen:
Holzland-ostfälisches Wörterbuch.
Ummendörp 1964, Siet 177
Altmark:
Johann Friedrich Danneil:
Wörterbuch der altmärkisch-plattdeutschen Mundart.
Schmidt, Soltwedel 1859, Siet 190
PDF, 28,1 MB
Ost-Mecklenburg:
Carl Friedrich Müller:
Reuter-Lexikon.
Leipzig 1905, Hesse & Becker Verlag, Siet 119
PDF, 5,1 MB
Ostpommern:
Siegfried Splett:
Niederdeutsche Mundart in der Komturei Schlochau.
ISBN 978-3-8391-5560-8, Holzgerlingen 2010, Siet 57
Nedersaksisch:
Reedschop
mit
Slickern
un
mit
en
Sitt
to
’n
Föhren
över
Snee
Nederlands:
slede
slee
Engels:
sleigh
sled
sledge
Duits:
Schlitten
Pieter Delicaat, CC BY-SA 2.5
[2]
perifere woordenschat
actief
Nedersaksisch:
bi
’t
Reep
slahn
Reedschop
,
de
dat
Reep
stramm
höllt
Duits:
Schlitten
Kerkvorst, CC BY-SA 3.0
Etymologie:
Woord afleidt van:
Sleed
Tweelingswoorden:
Sleed
Slegen
Rijmwoorden
Plattmakers is een Nedersaksisch woordenboek dat ook vertalingen in verschillende talen biedt. Krijg meer informatie.
Nieuwe vertaling voorstellen
zoeken:
Taal veranderen naar:
Plattdüütsch
Deutsch
English
Taal blijvend veranderen