Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
Haal
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/hɔːl/
Substantiv
Plural:
Hääl
m
de Haal
[1]
Randwoortschatt
aktiv bruukt
plattdüütsch:
de
enkelte
Akt
von
dat
Fisch
fangen
düütsch:
Zug
Fang
Fischzug
Bispelen:
Ik
heff
en
goden
Haal
maakt
.
[2]
Koort wiesen
Randwoortschatt
nich mehr bruukt
Huusholt
×
Koort för Ünnerbedüden [2] von „Haal“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Grunneng:
Helmer Molema:
Wörterbuch der Groningenschen Mundart im neunzehnten Jahrhundert.
Diedrich Soltau’s Verlag, Norden 1888, Siet 146
PDF, 21,8 MB
Pott:
Heinrich Beisenherz:
Vokalismus der Mundart des nordöstlichen Landkreises Dortmund.
Noske, Borna-Leipzig 1907, Siet 21
PDF, 2,3 MB
Eemsland:
Hermann Schönhoff:
Emsländische Grammatik.
Carl Winter, Heidelberg 1908, Siet 52
PDF, 7,4 MB
plattdüütsch:
Haken
to
’t
Ophangen
to’n Bispeel
von
en
Ketel
över
’t
Füür
oder
en
Lamp
düütsch:
Kesselhaken
engelsch:
chimney
crook
Bispelen:
De
Ketel
hüng
an
’n
Haal
över
’t
Füür
.
Lucyin, CC BY-SA 3.0
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.