Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
Spöökding
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/spøˑy̯kdɪŋ/
Substantiv
Sülven:
Spöök·ding
Plural:
Spöökdinger
n
dat Spöökding
[1]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
Folklore
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „Spöökding“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Waldegge:
Karl Bauer:
Waldeckisches Wörterbuch nebst Dialektproben.
1902, Wöörlist, Siet 97
PDF, 25,4 MB
Süüdwest-Oostfalen:
Albert Hansen:
Holzland-ostfälisches Wörterbuch.
Ummendörp 1964, Siet 184
plattdüütsch:
Figur
,
de
spöken
deit
düütsch:
Gespenst
Geist
Spukgestalt
nedderlandsch:
spook
engelsch:
ghost
Bispelen:
Dor
kaam
ik
nachtens
nahuus
un
denn
fluddert
dor
opmaal
son
Spöökding
in
’n
Goorn
hen
un
her
!
Wat
heff
ik
mi
verjaagt
!
Hett
sik
naher
rutstellt, dat
dat
dat
Bettlaken
weer
,
dat
Mudder
noch
op
de
Tüüglien
hangen
harr
…
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
spöken
+
Ding
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.