Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
Eteree
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/ɛɪ̯təɾɛɪ̯/
Substantiv
Sülven:
E·te·ree
Plural:
Etereen
f
de Eteree
[1]
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
plattdüütsch:
Akt
von
’t
Eten
düütsch:
Esserei
nedderlandsch:
geëet
engelsch:
eating
Bispelen:
Ik
weer
güstern
op
’n
Geboortsdag
.
Middag
,
Kaffe
un
Koken
,
Avendbroot
,
wi
kemen
ut
de
Eteree
goornich
mehr
rut
!
[2]
Randwoortschatt
aktiv bruukt
plattdüütsch:
Mahltiet
düütsch:
Mahlzeit
Mahl
Bispelen:
De
Gastgever
wull
Indruck
maken
un
leet
en
grote
Eteree
opdregen
.
[3]
Randwoortschatt
aktiv bruukt
plattdüütsch:
Saken
to
eten
düütsch:
Lebensmittel
Esswaren
Nahrung
Bispelen:
In
’n
Krieg
weer
de
Eteree
bannig
knapp
.
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
eten
+
-er
+
-ee
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.