Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
in de Mööt kamen
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/ɪn dɛɪ̯ møˑy̯t kɔːm̩/
Audio
🔊︎
Phraas
Sülven:
in de Mööt ka·men
[1]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „in de Mööt kamen“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Wiedenbrügge:
Plattdeutsch/Niederdeutsch in Westfalen.
Builefeld:
Friedrich Schwagmeyer:
Der Lautstand der ravensbergischen Mundart von Hiddenhausen.
Trenkel, Berlin 1908, Siet 28
Sleswig:
Johann Rhode Friedrich Augustiny:
Achtern Åben oder Plattdütsches Vålksbok för Kinner un ole Lüd, tohopståkt un ut egen Fabrik.
Herzbruch, Flensborg 1857, Siet 91
PDF, 3,7 MB
Rodenborg:
Heinz Lemmermann:
Bookwetenpannkoken.
Schünemann, Bremen 1985, ISBN 3-7961-1720-1, Siet 118
Süüdwest-Oostfalen:
Albert Hansen:
Holzland-ostfälisches Wörterbuch.
Ummendörp 1964, Siet 143
Oost-Mekelborg:
Carl Friedrich Müller:
Reuter-Lexikon.
Leipzig 1905, Hesse & Becker Verlag, Siet 88
PDF, 5,1 MB
plattdüütsch:
drapen
düütsch:
begegnen
treffen
entgegenkommen
nedderlandsch:
ontmoeten
tegenkomen
bejegenen
engelsch:
meet
encounter
come
across
Bispelen:
As
ik
op
’n
Weg
na
’t
Inkopen
weer
,
bün
ik
Korl
in
’e
Mööt
kamen
un
wi
hebbt
en
lütten
Klöönsnack
holen
.
[2]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
×
Koort för Ünnerbedüden [2] von „in de Mööt kamen“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Westmönsterland:
Bernhard Nienhaus:
Plattdeutsch in Rhade
plattdüütsch:
in
’n
Weg
ween
düütsch:
in
die
Quere
kommen
im
Weg
sein
ins
Gehege
kommen
nedderlandsch:
iemand
dwarsbomen
engelsch:
get
in
each
other's
way
Bispelen:
Harm
wull
mien
Hülp
hebben
.
Aver
denn
is
em
sien
Temperament
in
’e
Mööt
kamen
un
he
hett
mi
anblarrt
,
as
ik
dat
anners
hebben
wull
as
he
.
Nu
heff
ik
keen
Lust
mehr
,
em
to
helpen
.
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
in de Mööt
+
kamen
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.