Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
Maissilo
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/maɪ̯zsɪlɔ/
Substantiv
Sülven:
Mais·si·lo
Plural:
Maissilos
m
de Maissilo
[1]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
Bueree
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „Maissilo“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Stoder Geest:
Marcus Buck: mündlich nawiest op de Stoder Geest
plattdüütsch:
Silo
ut
Mais
(
Foder
för
dat
Veh
)
düütsch:
Maissilage
nedderlandsch:
kuilmaïs
engelsch:
maize
silage
corn
silage
Bispelen:
De
Köh
mööt
noch
Maissilo
vörkriegen
!
John Haynes, CC BY-SA 2.0
[2]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
Bueree
×
Koort för Ünnerbedüden [2] von „Maissilo“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Stoder Geest:
Marcus Buck: mündlich nawiest op de Stoder Geest
plattdüütsch:
Silo
för
Mais
(
Oort
,
an
den
dat
Foder
lagert
warrt
)
düütsch:
Maissilo
nedderlandsch:
maïskuil
engelsch:
maize
silo
corn
silo
maize
silage
heap
Bispelen:
Op
’n
Maissilo
kaamt
Reifen
rop
,
dat
de
Plaan
dor
fast
op
liggt
.
Pieter Delicaat, CC BY-SA 4.0
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
Mais
+
Silo
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.