Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
Stoot
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/stɔu̯t/
Substantiv
Plural:
Stööt
m
de Stoot
[1]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „Stoot“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Pott:
Heinrich Beisenherz:
Vokalismus der Mundart des nordöstlichen Landkreises Dortmund.
Noske, Borna-Leipzig 1907, Siet 77
PDF, 2,3 MB
Ollnborg:
Artur vor Mohr:
Vocalstand des oldenburgischen Niederdeutsch.
Soltau, Nörden 1904, Siet 22
PDF, 1,6 MB
Builefeld:
Olaf Bordasch:
Wörterverzeichnis zu Heinrich Stoltes Bauernhof und Mundart in Ravensberg.
Siet 65
PDF, 1,8 MB
Waldegge:
Karl Bauer:
Waldeckisches Wörterbuch nebst Dialektproben.
1902, Wöörlist, Siet 98
PDF, 25,4 MB
Holstener jüm-Rebeed:
Boysen van Nienkarken:
Leeder und Stückschen in Ditmarscher Platt.
Brockhaus, Leipzig, 1865, Siet 321
PDF, 3,1 MB
Hamborg:
Otto Furcht:
Wörterbuch der Sprache des Alten Landes bei Stade.
Stalling, Ollnborg 1936, Siet 25
Oost-Mekelborg:
Carl Friedrich Müller:
Reuter-Lexikon.
Leipzig 1905, Hesse & Becker Verlag, Siet 129
PDF, 5,1 MB
plattdüütsch:
dat
Anraken
von
een
Saak
an
en
annere
(
kott
un
dull
)
düütsch:
Stoß
nedderlandsch:
stoot
duw
Mehr wiesen
por
engelsch:
hit
jolt
Mehr wiesen
push
Bispelen:
As
de Waggon ankoppelt
hett
,
hett
dat
en
düchtigen
Stoot
geven
.
[2]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
×
Koort för Ünnerbedüden [2] von „Stoot“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Grunneng:
Helmer Molema:
Wörterbuch der Groningenschen Mundart im neunzehnten Jahrhundert.
Diedrich Soltau’s Verlag, Norden 1888, Siet 408
PDF, 21,8 MB
Holstener jüm-Rebeed:
Klaus Groth:
Quickborn.
Siet 322
Stoder Geest:
Marcus Buck: mündlich nawiest op de Stoder Geest
plattdüütsch:
en
Ogenblick
düütsch:
Augenblick
kurze
Weile
nedderlandsch:
ogenblik
engelsch:
moment
jiffy
Bispelen:
Laat
uns
man
noch
en
Stoot
töven
,
he
will
woll
lieks
kamen
.
Tohoopsett Wöör:
Anstoot
stoten
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.