Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
angreepsch
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/anɡɾɛɪ̯pʃ/
Adjektiv
Sülven:
an·greepsch
angreepscher
angreepschst
[1]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „angreepsch“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Ollmark:
Johann Friedrich Danneil:
Wörterbuch der altmärkisch-plattdeutschen Mundart.
Schmidt, Soltwedel 1859, Siet 69
PDF, 28,1 MB
Noord-Barnim:
Ludolf Parisius:
Mittelmärkisches Plattdeutsch. Affpàrtije Luunsche Wöre.
videel, Niebüll 2000, ISBN 3-935111-19-3, Siet 16
plattdüütsch:
von
wat
,
wat
veel
Lüüd
geern
hebben
wöölt
normalerwies
Woren
,
aver
kann
in
enkelte
Fäll
ok
för
Lüüd
bruukt
warrn
(
to’n Bispeel
smucke
Froenslüüd
oder
Arbeitnehmers
)
düütsch:
begehrt
nachgefragt
zum
Zugreifen
reizend
nedderlandsch:
begeerd
gevraagd
in
trek
engelsch:
in
demand
sought-after
coveted
desired
Bispelen:
Hebbt
ji
noch
en
Sneeschüffel
? —
Nee
,
de
hebbt
wi
al
all
verkofft
.
Dat
is
en
angreepsche
Woor
,
wenn
’t
frisch
sneet
hett
…
[2]
Koort wiesen
Randwoortschatt
aktiv bruukt
×
Koort för Ünnerbedüden [2] von „angreepsch“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Süüdwest-Oostfalen:
Albert Hansen:
Holzland-ostfälisches Wörterbuch.
Ummendörp 1964, Siet 55
plattdüütsch:
willens
antogriepen
düütsch:
angriffslustig
aggressiv
angreifend
nedderlandsch:
aggressief
aanvallend
engelsch:
aggressive
attacking
Bispelen:
Wat
ik
nu
segg
,
dröffst
du
nich
angreepsch
verstahn
!
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
an
+
Greep
+
-sch
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.