Taal veranderen naar:
Plattdüütsch
Deutsch
English
Taal blijvend veranderen
angreepsch
in het Nedersaksisch
Uitspraak in het Plat:
/anɡɾɛɪ̯pʃ/
bijvoegelijk naamwoord
Afbreking:
an·greepsch
angreepscher
angreepschst
[1]
kaart tonen
geavanceerde woordenschat
actief
×
kaart voor onderbetekenis [1] van „angreepsch”
bekend
onbekend
bekend in de dialectgroep
onbekend in de dialectgroep
onbepaald
🛈
Over de kaarten
Altmark:
Johann Friedrich Danneil:
Wörterbuch der altmärkisch-plattdeutschen Mundart.
Schmidt, Salzwedel 1859, pagina 69
PDF, 28,1 MB
Noord-Barnim:
Ludolf Parisius:
Mittelmärkisches Plattdeutsch. Affpàrtije Luunsche Wöre.
videel, Niebüll 2000, ISBN 3-935111-19-3, pagina 16
Nedersaksisch:
von
wat
,
wat
veel
Lüüd
geern
hebben
wöölt
normalerwies
Woren
,
aver
kann
in
enkelte
Fäll
ok
för
Lüüd
bruukt
warrn
(
to’n Bispeel
smucke
Froenslüüd
oder
Arbeitnehmers
)
Nederlands:
begeerd
gevraagd
in
trek
Engels:
in
demand
sought-after
coveted
desired
Duits:
begehrt
nachgefragt
zum
Zugreifen
reizend
Voorbeelden:
Hebbt
ji
noch
en
Sneeschüffel
? —
Nee
,
de
hebbt
wi
al
all
verkofft
.
Dat
is
en
angreepsche
Woor
,
wenn
’t
frisch
sneet
hett
…
[2]
kaart tonen
perifere woordenschat
actief
×
kaart voor onderbetekenis [2] van „angreepsch”
bekend
onbekend
bekend in de dialectgroep
onbekend in de dialectgroep
onbepaald
🛈
Over de kaarten
Zuidwest-Ostfalen:
Albert Hansen:
Holzland-ostfälisches Wörterbuch.
Ummendorf 1964, pagina 55
Nedersaksisch:
willens
antogriepen
Nederlands:
aggressief
aanvallend
Engels:
aggressive
attacking
Duits:
angriffslustig
aggressiv
angreifend
Voorbeelden:
Wat
ik
nu
segg
,
dröffst
du
nich
angreepsch
verstahn
!
Etymologie:
Samengesteld woord gevormd door:
an
+
Greep
+
-sch
Rijmwoorden
Plattmakers is een Nedersaksisch woordenboek dat ook vertalingen in verschillende talen biedt. Krijg meer informatie.