Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
reken
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/ɾɛɪ̯kn̩/
Adjektiv
Sülven:
re·ken
lett sik nich stiegern
[1]
Randwoortschatt
aktiv bruukt
plattdüütsch:
in
’e
Reeg
düütsch:
ordnungsgemäß
ordentlich
richtig
gründlich
Bispelen:
He
maakt
reken
rein
.
[2]
Randwoortschatt
aktiv bruukt
plattdüütsch:
ahn
Problemen
,
licht
,
gau
düütsch:
leicht
unschwer
schnell
unproblematisch
glatt
von
der
Art
eines
Ablaufs
wie
in
es
ging
alles
glatt
über
die
Bühne
Bispelen:
Dat
is
reken
to
daan
.
[3]
Randwoortschatt
aktiv bruukt
plattdüütsch:
aftellt
in
de
Formel
reken
Geld
düütsch:
abgezählt
in
Bezug
auf
Geld
Bispelen:
Dat
köst
23
Euro
.
Ik
heff
aver
keen
Geld
to
’t
Wesseln
. —
Dat
maakt
nix
,
ik
heff
reken
Geld
.
[4]
Randwoortschatt
aktiv bruukt
plattdüütsch:
bequeem
,
licht
to
raken
düütsch:
bequem
leicht
erreichbar
günstig
gelegen
Bispelen:
De
Aven
liggt
reken
mang
de
beiden
Stuven
.
Tohoopsett Wöör:
reken
Riemwöör
Identische Wöör ›››
reken
❔︎
Reken
❔︎
reken
❔︎
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.