Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
Törn
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/tœ͡ɐn/
Substantiv
Plural:
Törns
m
de Törn
[1]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „Törn“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Cuxland:
Heinrich Teut:
Hadeler Wörterbuch: der plattdeutsche Wortschatz des Landes Hadeln (Niederelbe).
Wachholtz, 1959, Band 4, Siet 372
plattdüütsch:
Dreih
düütsch:
Drehung
nedderlandsch:
draaiing
Bispelen:
Legg
dat
Reep
man
een
Törn
üm
den
Balken
.
[2]
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
Theater
plattdüütsch:
Akt
(
in
’t
Theater
)
düütsch:
Akt
Aufzug
nedderlandsch:
akte
engelsch:
act
Bispelen:
Uns
Speeldeel
föhrt
dit
Johr
en
Stück
in
dree
Törns
op
.
[3]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
×
Koort för Ünnerbedüden [3] von „Törn“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Stoder Geest:
Marcus Buck: mündlich nawiest op de Stoder Geest
plattdüütsch:
Runn
düütsch:
Runde
nedderlandsch:
ronde
Bispelen:
Wi
hebbt
en
lütten
Törn
mit
dat
Fohrrad
maakt
.
[4]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
×
Koort för Ünnerbedüden [4] von „Törn“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Cuxland:
Heinrich Teut:
Hadeler Wörterbuch: der plattdeutsche Wortschatz des Landes Hadeln (Niederelbe).
Wachholtz, 1959, Band 4, Siet 372
plattdüütsch:
Reeg
bi
de
Arbeit
düütsch:
Reihe
Reihenfolge
bei
einer
abwechselnden
Tätigkeit
nedderlandsch:
beurt
engelsch:
turn
Bispelen:
Nu
bün
ik
an
’n
Törn
.
Dien
Törn
is
noch
nich
wedder
!
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.