Taal veranderen naar:
Plattdüütsch
Deutsch
English
Taal blijvend veranderen
Staff
in het Nedersaksisch
Uitspraak in het Plat:
/staf/
zelfstandig naamwoord
Pluralis:
Stääv
m
de Staff
Mecklenburgisch
Pluralis:
Staven
m
de Staff
[1]
kaart tonen
geavanceerde woordenschat
actief
×
kaart voor onderbetekenis [1] van „Staff”
bekend
onbekend
bekend in de dialectgroep
onbekend in de dialectgroep
onbepaald
🛈
Over de kaarten
Achterhoek:
wikisource.org:
Broedlachtnöögers-liedeke.
Groningen:
Helmer Molema:
Wörterbuch der Groningenschen Mundart im neunzehnten Jahrhundert.
Diedrich Soltau’s Verlag, Norden 1888, pagina 565
PDF, 21,8 MB
Oldenburg:
Artur vor Mohr:
Vocalstand des oldenburgischen Niederdeutsch.
Soltau, Norden 1904, pagina 13
PDF, 1,6 MB
Bielefeld:
Olaf Bordasch:
Wörterverzeichnis zu Heinrich Stoltes Bauernhof und Mundart in Ravensberg.
pagina 63
PDF, 1,8 MB
Waldeck:
Karl Bauer:
Waldeckisches Wörterbuch nebst Dialektproben.
1902, Wörterliste, pagina 98
PDF, 25,4 MB
Altmark:
Johann Friedrich Danneil:
Wörterbuch der altmärkisch-plattdeutschen Mundart.
Schmidt, Salzwedel 1859, pagina 208
PDF, 28,1 MB
Oost-Mecklenburg:
Carl Friedrich Müller:
Reuter-Lexikon.
Leipzig 1905, Hesse & Becker Verlag, pagina 128
PDF, 5,1 MB
Belzig-Teltow:
Willy Lademann:
Wörterbuch der Teltower Volkssprache.
Akademie-Verlag, Berlin 1956, pagina 38
Nedersaksisch:
Stock
Nederlands:
staf
Engels:
staff
Duits:
Stab
Voorbeelden:
De
Schäper
hööl
en
Staff
in
de
Hand
.
Pufui PcPifpef, CC BY-SA 4.0
[2]
kaart tonen
geavanceerde woordenschat
actief
×
kaart voor onderbetekenis [2] van „Staff”
bekend
onbekend
bekend in de dialectgroep
onbekend in de dialectgroep
onbepaald
🛈
Over de kaarten
Eemsland:
Hermann Schönhoff:
Emsländische Grammatik.
Carl Winter, Heidelberg 1908, pagina 42
PDF, 7,4 MB
Waldeck:
Karl Bauer:
Waldeckisches Wörterbuch nebst Dialektproben.
1902, Wörterliste, pagina 98
PDF, 25,4 MB
Zuidwest-Ostfalen:
Albert Hansen:
Holzland-ostfälisches Wörterbuch.
Ummendorf 1964, pagina 185
Altmark:
Johann Friedrich Danneil:
Wörterbuch der altmärkisch-plattdeutschen Mundart.
Schmidt, Salzwedel 1859, pagina 208
PDF, 28,1 MB
Nedersaksisch:
Brett
,
ut
dat
en
Fatt
tohoopboot
is
Nederlands:
duig
Engels:
stave
Duits:
Daube
Voorbeelden:
Stääv
warrt
faken
ut
Ekenholt
maakt
.
Olivier Colas, CC BY-SA 3.0
Samengesteld woorden:
Bedelstaff
Botterstaff
Peterstaff
Staffholt
Wannerstaff
Rijmwoorden
Plattmakers is een Nedersaksisch woordenboek dat ook vertalingen in verschillende talen biedt. Krijg meer informatie.