Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
Busch
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/bʊʃ/
Audio
🔊︎
Substantiv
Plural:
Büsch
m
de Busch
Westfäälsch
Plural:
Büscher
m
de Busch
Mekelbörgsch
[1]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
Botanik
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „Busch“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Salland:
W. Draaijer:
Woordenboekje van het Deventersch dialect.
Nijhoff, ’s-Gravenhage 1896, Siet XIX
PDF, 2,5 MB
Grunneng:
Helmer Molema:
Wörterbuch der Groningenschen Mundart im neunzehnten Jahrhundert.
Diedrich Soltau’s Verlag, Norden 1888, Siet 506
PDF, 21,8 MB
Pott:
Heinrich Beisenherz:
Vokalismus der Mundart des nordöstlichen Landkreises Dortmund.
Noske, Borna-Leipzig 1907, Siet 14
PDF, 2,3 MB
Ollnborg:
Rüstringer Schrieverkring.
Builefeld:
Olaf Bordasch:
Wörterverzeichnis zu Heinrich Stoltes Bauernhof und Mundart in Ravensberg.
Siet 14
PDF, 1,8 MB
Waldegge:
Karl Bauer:
Waldeckisches Wörterbuch nebst Dialektproben.
1902, Wöörlist, Siet 17
PDF, 25,4 MB
Warberg:
Antun Willdeygud:
Van ussen Hierguede. En Preuweken int ner plattduitschen Mueke.
Bonifacius-Drückerigge, Patterburne 1890, Siet 5
PDF, 1,1 MB
Sleswig:
Johann Rhode Friedrich Augustiny:
Achtern Åben oder Plattdütsches Vålksbok för Kinner un ole Lüd, tohopståkt un ut egen Fabrik.
Herzbruch, Flensborg 1857, Siet 46
PDF, 3,7 MB
Süüdwest-Oostfalen:
Albert Hansen:
Holzland-ostfälisches Wörterbuch.
Ummendörp 1964, Siet 72
Ollmark:
Johann Friedrich Danneil:
Wörterbuch der altmärkisch-plattdeutschen Mundart.
Schmidt, Soltwedel 1859, Siet 29
PDF, 28,1 MB
Oost-Mekelborg:
Carl Friedrich Müller:
Reuter-Lexikon.
Leipzig 1905, Hesse & Becker Verlag, Siet 21
PDF, 5,1 MB
Vörpommern:
Otto Vogel:
Pommernspegel.
Scharff, Griepswoold 1873, Siet 33
Middel-Küstenpommersch:
Robert Laude:
Hinterpommersches Wörterbuch des Persantegebiets.
Böhlau, Köln 1995, ISBN 3-412-05995-1, Siet 17
plattdüütsch:
Planten
,
de
Holt
billt
,
aver
keen
Stamm
hebbt
düütsch:
Busch
nedderlandsch:
struik
engelsch:
bush
shrub
Bispelen:
De
Busch
is
mi
utgahn
.
Hett
woll
nich
noog
Water
kregen
.
Jerzy Opioła, CC-BY-SA-3.0
[2]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
×
Koort för Ünnerbedüden [2] von „Busch“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Rodenborg:
Heinz Lemmermann:
Bookwetenpannkoken.
Schünemann, Bremen 1985, ISBN 3-7961-1720-1, Siet 82
plattdüütsch:
afhaut
Äst
von
Bööm
düütsch:
Busch
nedderlandsch:
struik
Bispelen:
Wi
hebbt
Busch
slahn
,
üm
för
Pingsten
to
smücken
.
[3]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
Botanik
Geografie
×
Koort för Ünnerbedüden [3] von „Busch“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Westmönsterland:
Bernhard Nienhaus:
Plattdeutsch in Rhade
Pott:
Heinrich Beisenherz:
Vokalismus der Mundart des nordöstlichen Landkreises Dortmund.
Noske, Borna-Leipzig 1907, Siet 14
PDF, 2,3 MB
Belzig-Telte:
Willy Lademann:
Wörterbuch der Teltower Volkssprache.
Akademie-Verlag, Berlin 1956, Siet 43
Middel-Küstenpommersch:
Robert Laude:
Hinterpommersches Wörterbuch des Persantegebiets.
Böhlau, Köln 1995, ISBN 3-412-05995-1, Siet 9
plattdüütsch:
Land
,
op
dat
Büsch
^
un
Bööm
wasst
düütsch:
Gehölz
Wald
Wäldchen
nedderlandsch:
bos
engelsch:
wood
grove
Bispelen:
In
’n
Harvst
sünd
wi
mit
Körv
in
’n
Busch
un
hebbt
Bickberen
sammelt
.
Günter Rapp, CC BY-SA 3.0 de
Tohoopsett Wöör:
Bickberenbusch
Braambusch
Buschboom
buschig
Buschkaasch
Buschploog
Buschströper
Buschwark
Dannenbusch
Doornbusch
Eekbusch
Ellernbusch
Fedderbusch
Flederbeerbusch
Flederbusch
Hasselbusch
Hülsbusch
Klöterbusch
Knisterbusch
Krattbusch
Kröpelbusch
Luusbusch
Machannelbusch
Nöötbusch
Rükelbusch
Stackbusch
Stühbusch
Tüünbusch
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.