Taal veranderen naar:
Plattdüütsch
Deutsch
English
Taal blijvend veranderen
Busch
in het Nedersaksisch
Uitspraak in het Plat:
/bʊʃ/
Audio
🔊︎
zelfstandig naamwoord
Pluralis:
Büsch
m
de Busch
Westfaals
Pluralis:
Büscher
m
de Busch
Mecklenburgisch
[1]
kaart tonen
geavanceerde woordenschat
actief
botanie
×
kaart voor onderbetekenis [1] van „Busch”
bekend
onbekend
bekend in de dialectgroep
onbekend in de dialectgroep
onbepaald
🛈
Over de kaarten
Salland:
W. Draaijer:
Woordenboekje van het Deventersch dialect.
Nijhoff, ’s-Gravenhage 1896, pagina XIX
PDF, 2,5 MB
Groningen:
Helmer Molema:
Wörterbuch der Groningenschen Mundart im neunzehnten Jahrhundert.
Diedrich Soltau’s Verlag, Norden 1888, pagina 506
PDF, 21,8 MB
Pott:
Heinrich Beisenherz:
Vokalismus der Mundart des nordöstlichen Landkreises Dortmund.
Noske, Borna-Leipzig 1907, pagina 14
PDF, 2,3 MB
Oldenburg:
Rüstringer Schrieverkring.
Bielefeld:
Olaf Bordasch:
Wörterverzeichnis zu Heinrich Stoltes Bauernhof und Mundart in Ravensberg.
pagina 14
PDF, 1,8 MB
Waldeck:
Karl Bauer:
Waldeckisches Wörterbuch nebst Dialektproben.
1902, Wörterliste, pagina 17
PDF, 25,4 MB
Warberg:
Antun Willdeygud:
Van ussen Hierguede. En Preuweken int ner plattduitschen Mueke.
Bonifacius-Drückerigge, Paderborn 1890, pagina 5
PDF, 1,1 MB
Sleeswijk:
Johann Rhode Friedrich Augustiny:
Achtern Åben oder Plattdütsches Vålksbok för Kinner un ole Lüd, tohopståkt un ut egen Fabrik.
Herzbruch, Flensburg 1857, pagina 46
PDF, 3,7 MB
Zuidwest-Ostfalen:
Albert Hansen:
Holzland-ostfälisches Wörterbuch.
Ummendorf 1964, pagina 72
Altmark:
Johann Friedrich Danneil:
Wörterbuch der altmärkisch-plattdeutschen Mundart.
Schmidt, Salzwedel 1859, pagina 29
PDF, 28,1 MB
Oost-Mecklenburg:
Carl Friedrich Müller:
Reuter-Lexikon.
Leipzig 1905, Hesse & Becker Verlag, pagina 21
PDF, 5,1 MB
Voor-Pommeren:
Otto Vogel:
Pommernspegel.
Scharff, Greifswald 1873, pagina 33
Midden-Küstenpommersch:
Robert Laude:
Hinterpommersches Wörterbuch des Persantegebiets.
Böhlau, Köln 1995, ISBN 3-412-05995-1, pagina 17
Nedersaksisch:
Planten
,
de
Holt
billt
,
aver
keen
Stamm
hebbt
Nederlands:
struik
Engels:
bush
shrub
Duits:
Busch
Voorbeelden:
De
Busch
is
mi
utgahn
.
Hett
woll
nich
noog
Water
kregen
.
Jerzy Opioła, CC-BY-SA-3.0
[2]
kaart tonen
geavanceerde woordenschat
actief
×
kaart voor onderbetekenis [2] van „Busch”
bekend
onbekend
bekend in de dialectgroep
onbekend in de dialectgroep
onbepaald
🛈
Over de kaarten
Rotenburg:
Heinz Lemmermann:
Bookwetenpannkoken.
Schünemann, Bremen 1985, ISBN 3-7961-1720-1, pagina 82
Nedersaksisch:
afhaut
Äst
von
Bööm
Nederlands:
struik
Duits:
Busch
Voorbeelden:
Wi
hebbt
Busch
slahn
,
üm
för
Pingsten
to
smücken
.
[3]
kaart tonen
geavanceerde woordenschat
actief
botanie
geografie
×
kaart voor onderbetekenis [3] van „Busch”
bekend
onbekend
bekend in de dialectgroep
onbekend in de dialectgroep
onbepaald
🛈
Over de kaarten
West-Münsterland:
Bernhard Nienhaus:
Plattdeutsch in Rhade
Pott:
Heinrich Beisenherz:
Vokalismus der Mundart des nordöstlichen Landkreises Dortmund.
Noske, Borna-Leipzig 1907, pagina 14
PDF, 2,3 MB
Belzig-Teltow:
Willy Lademann:
Wörterbuch der Teltower Volkssprache.
Akademie-Verlag, Berlin 1956, pagina 43
Midden-Küstenpommersch:
Robert Laude:
Hinterpommersches Wörterbuch des Persantegebiets.
Böhlau, Köln 1995, ISBN 3-412-05995-1, pagina 9
Nedersaksisch:
Land
,
op
dat
Büsch
^
un
Bööm
wasst
Nederlands:
bos
Engels:
wood
grove
Duits:
Gehölz
Wald
Wäldchen
Voorbeelden:
In
’n
Harvst
sünd
wi
mit
Körv
in
’n
Busch
un
hebbt
Bickberen
sammelt
.
Günter Rapp, CC BY-SA 3.0 de
Samengesteld woorden:
Bickberenbusch
Braambusch
Buschboom
buschig
Buschkaasch
Buschploog
Buschströper
Buschwark
Dannenbusch
Doornbusch
Eekbusch
Ellernbusch
Fedderbusch
Flederbeerbusch
Flederbusch
Hasselbusch
Hülsbusch
Klöterbusch
Knisterbusch
Krattbusch
Kröpelbusch
Luusbusch
Machannelbusch
Nöötbusch
Rükelbusch
Stackbusch
Stühbusch
Tüünbusch
Rijmwoorden
Plattmakers is een Nedersaksisch woordenboek dat ook vertalingen in verschillende talen biedt. Krijg meer informatie.